« Définir un vocabulaire commun » sur EdTechInsight

Avec l’émergence de nouvelles méthodes d’enseignement et d’apprentissage comme les jeux sérieux ou les expériences transmédiatiques (qui s’étendent de manière complémentaire sur plusieurs média, comme par exemple Inanimate Alice), il devient de plus en plus compliqué de se comprendre – que ce soit pour collaborer ensemble à la construction de ces expériences qui demandent l’intervention de personnes avec des spécialisations et des compétences diverses, ou pour simplement choisir les professionnels qui sauront effectivement apporter un soutien efficace plutôt que ceux qui crachent des buzzwords à la chaîne pour décrocher un contrat. C’est dans cette optique que Laura Fleming propose son article « Defining a Common Vocabulary« , que nous traduisons ci-dessous :

Quand j’ai commencé à écrire sur les expériences transmédia et l’éducation, je me suis rendu compte que la terminologie que j’utilisais n’était pas pertinente de prime abord. Mon objectif initial était d’attirer l’attention sur cette nouvelle manière d’enseigner et d’apprendre, et d’encourager les gens à l’adopter. Graduellement, j’ai vu les articles sur les expériences transmédia et l’apprentissage augmenter significativement en nombre. Je pense qu’il y a à présent assez de matériel à notre disposition pour que nous ayions maintenant besoin de définir un vocabulaire commun. Ces termes, bien que très probablement familiers pour ceux qui appartiennent à la communauté du développement transmédia, sont probablement moins familiers pour les éducateurs. Un vocabulaire commun à tous est important pour nous aider à comprendre les principes centraux des oeuvres transmédia et de l’apprentissage et pour continuer à l’enrichir à partir de ces derniers, qui serviront alors de base. Je ne suggère en aucune manière que ma liste est une liste exhaustive. Ce ne sont que les 10 termes que je pense être les plus significatifs dans ma recherche et dans mon travail d’écriture, et qui m’ont aidé à concevoir un environnement d’apprentissage transmédiatique.

  1. Pervasivité : Connecte le contenu à, et diffuse et étend l’apprentissage dans la vie de tous les jours en permettant à l’apprentissage de prendre place dans n’importe quel environnement, n’importe quand, n’importe où.
  2. Ubiquité : L’apprentissage devient si pervasif qu’il est pleinement intégré et assimilé dans la vie des apprenants.
  3. Interactivité : Rend l’apprentissage vivant en maximisant l’engagenement et en stimulant les esprits des apprenants à travers une participation proactive, qui permet à l’apprentissage de grandir de manière organique.
  4. Transparence : Apprendre en ayant la possibilité d’observer la manière dont d’autres apprennent, et en captivant les autres en étant honnête et clair par rapport à ce que vous faites.
  5. Immersion : Les expériences d’apprentissage impliquent l’ensemble des sens et abattent les limites et les frontières entre enseignant et étudiant, impliquant par là-même la distribution et la prolifération du savoir.
  6. Authenticité : Les structures narratives porteuses de sens et originales impliquent les apprenants et améliorent la profondeur de savoir que les étudiants atteindront.
  7. Fluidité : A travers plusieurs modes de communication et de partiicpation, apprenants et contenu circulent naturellement d’une plate-forme à la suivante.
  8. Responsabilisation : Les apprenants partagent, contribuent et créent en faisant des découvertes à travers leurs propres interprétations, ce qui encourage passion et responsabilité vis-à-vis de leur propre apprentissage.
  9. Engagement : A travers une participation directe, les apprenants s’impliquent dans le contenu et ont une compréhension plus profonde qui leur permet de dériver du sens de leur apprentissage.
  10. Interconnexion : La connexion des plateformes et du contenu encourage le dialogue, ce qui connecte les apprenants avec les apprenants et les enseignants dans le monde entier. Cette interconnexion globale permet le partage collaboratif et la prolifération du savoir.

Enseignante depuis 14 ans, Laura est aussi membre de Classroom 2.0, un site qui fédère les enseignants anglophones qui expérimentent avec les nouvelles technologies et les media sociaux dans les salles de classe.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>